2014/12/05

Troolarimme Länsi-Afrikassa

Peruste 4/2014 | Teksti: Kukka Ranta

Perusteen vuoden 2014 viimeinen numero uppoutuu yritysvastuuseen. 

Kalavale-kirjan toinen kirjoittaja Kukka Ranta pureutuu artikkelissaan Länsi-Afrikan riistokalastukseen. Eurooppalaisten ja aasialaisten kalastusalusten massiivisen troolauksen vuoksi moni paikallinen on menettänyt elinkeinonsa ja päätynyt siirtolaiseksi Eurooppaan. Näillä aluksilla usein myös työntekijöiden oikeuksia poljetaan.

Koko lehden voit lukea pdf-versiona tästä. Voit tilata maksuttoman lehden myös paperisena tämän sivun vasemman sivupalkin lomakkeesta tai lähettämällä osoitetietosi osoitteeseen info@vasemmistofoorumi.fi.

Lue Kukka Rannan artikkeli Troolarimme Länsi-Afrikassa.


2014/11/24

De la red vacía a la migración

Los caladeros de senegal se agotaron en los años 2000 debido a la pesca de los arrastreros extranjeros

Diagonal Periódico 22.11.2014 | Kukka Ranta, Senegal/Barcelona



Ali es uno de tantos migrantes que malviven en Barcelona buscando una vida mejor, después de verse obligados a emigrar de países antes ricos en pesca.

Además de atraer a multitud de turistas, las Canarias se han convertido en una base logística de primer orden para el comercio internacional de pescado. Junto a las ricas aguas de África Occidental, las Islas Canarias son uno de los puntos más importantes de entrada al mercado de pesca ilegal. Un gran número de barcos de pesca de arrastre europeos, asiáticos y rusos navegan las aguas de África Occidental, muchos de ellos bajo una bandera de Panamá, Belize, las Comores o varios Estados de África Occidental, aunque la tripulación es mayormente asiática o europea, especialmente española.



Según la Fundación de Justicia Medioambiental y Greenpeace, la pesca ilegal es endémica, particularmente a través de arrastreros en los que ondean banderas de conveniencia, barcos mercantes registrados en un Estado soberano distinto del del propietario del barco. Las banderas de conveniencia son un medio para sortear la regulación laboral marítima, permitiendo a las compañías evadir impuestos e ignorar los estándares básicos de salud, seguridad y medioambientales. Los trabajadores son generalmente de países pobres, con sueldos por debajo de lo normal o incluso esclavizados. Las banderas de conveniencia reúnen hasta el 30% de la pesca mundial. Según Oceana, África Occidental tiene los mayores niveles de pesca ilegal del mundo, contando con el 40% de la pesca de la región. Se estima que el África subsahariana pierde aproximadamente mil millones de dólares al año en ingresos debido a la industria de pesca ilegal.



Leer más en Diagonal Periódico

2014/11/12

Master's Award in Development Studies 2014

Kukka Ranta, doctoral student at the Center for Research on Activity, Development and Learning CRADLE, was granted by the Finnish University Partnership for International Development (UniPID) and the Finnish Society for Development Studies Master's Award in Development Studies 2014 2nd place for her thesis: Robbed Sea – The consequences of the EU fisheries agreements for the Food Security and Livelihood of local fishermen in Senegal.



In a picture (left) 2. awarded Kukka Ranta (University of Helsinki, development studies), emeritus professor Rauni Räsänen, 3. awarded Lauri Heimo (University of Tampere, social policy), emeritusprofessor Reijo E. Heinonen, 1. awarded Henry Salas Lazo (University of Helsinki yliopisto, Latin American studies) and emeritus professor Olavi Luukkanen (photo: Tommy Standun).

Emeritus professor Reijo E. Heinonen and Kukka Ranta after a speech by the professor (valokuva: Tommy Standun).
"Ranta's study reveals how the international politics on fishing also have an impact on emigration, on understanding environmental sustainability and on reaching the Millennium Development Goals. In media and immigration studies, the focus has usually been on the effects of immigration on societies and countries which have not been able to assimilate newcomers into their social environment. Ranta, on the contrary, examines the reasons behind emigration from the viewpoint of unemployed Senegalese fishers. She gives a voice to the "voiceless subalterns" and points out their lack of democratic influence in issues in what were formerly their own fishing waters. The ethnological method applied has demanded intensive commitment to the life situations of the fishers and innovativeness in interviewing. Ranta's study highlights the importance of intercultural dialogue and necessity of fieldwork. For this positive endeavour, Ranta's study delivers an outstanding qualification."
Kukka Ranta's Master ThesisRobbed Sea – The consequences of the  EU fisheries agreements in West Africa for the local Food Security and Livelihood in Senegal, Development Studies, Department of Political and Economic Studies, with a grade of Magna cum laude approbatur (M), University of Helsinki, December 2013.

The selection board was comprised of emeritus professor Rauni Räsänen, who acted as the chair of the board, and emeritus professors Reijo E. Heinonen and Olavi Luukkanen. Using the same criteria as previous years to rank the theses, the board gave special attention to the societal applicability and impact, and innovativeness of the work. The award is given annually to an accomplished Master's thesis related to global development or development studies.

Kukka Ranta's earlier non-fiction book Kalavale about overfishing written with Emma Kari was partly popularized from Ranta's academic research data. The book was awarded with Kelpoa kehitystä (Good Development) prize in 2012 by Kehys for the significant work in promoting policy coherence for development. The book can be downloaded for free. Her other publications, articles and photo reports about overfishing and immigration can be seen from her website.


More information: www.unipid.fi

2014/11/03

Kiistaa kalasta



Etelä-Saimaa 1.11.2014 | Kuvat ja teksti: Kukka Ranta


Lue juttu pyhäinpäivän Etelä-Saimaasta tai digilehdestä: www.esaimaa.fi/digilehti.

Kuvat ovat syksyltä 2013, kun toimittaja-valokuvaaja Kukka Ranta kirjoitti Long Playlle Suomalainen kalasoppa e-kirjaa.


2014/10/31

Ammattikalastajan matkassa

Etelä-Saimaa 31.10.2014 Kuva: Kukka Ranta

Nykyajan kalastajan täytyy olla monitoimimies. Kaikki hoidetaan itse: kalastaminen, jalostaminen, myyminen ja paperityöt päälle. Markku Törrösen (vas.) apuna on Mika Mikkonen.

Päivänvalosta näkyy vasta kajo taivaanrannassa, kun ammattikalastajan työpäivä jo alkaa.
Koko Saimaalla on puolensataa ammattikalastajaa. He pyytävät lähes kolme neljäsosaa koko Suomen muikkusaaliista.

Suomalaiskuluttajille tarjolla olevasta kalasta suurin osa, yli 70 prosenttia, on kuitenkin tuontikalaa.
Yksi Saimaan ammattikalastajista on lappeenrantalainen Markku Törrönen. Valokuvaaja seurasi hänen ja hänen apurinsa Mika Mikkosen työpäivää syksyisellä Saimaalla apaja-alusten käynnistämisestä siihen asti, kun muikut lepäävät perkauskoneen päällä Mustolassa.

Lue juttu pyhäinpäivän Etelä-Saimaasta tai digilehdestä: www.esaimaa.fi/digilehti

Kuvat ovat syksyltä 2013, kun toimittaja-valokuvaaja Kukka Ranta kirjoitti Long Playlle Suomalainen kalasoppa e-kirjaa.

2014/10/11

Greenpeace Magazin: Auf dem Trockenen

Greenpeace Magazin 6/14 Germany | Text Esther Göbel | Photos: Kukka Ranta

Im Westjordanland streiten Israelis und Palästinenser seit Jahrzehnten um ein lebenswichtiges Menschenrecht: Wasser


Zumindest das Lachen lässt Abu Azzam sich nicht verbieten. Auch wenn Vorschriften in seinem Dorf Jayyous ihm das Leben schwer machen.

greenpeace-magazin.de/magazin/6-14/

2014/09/06

Välähdyksiä miehityksen arjesta

Maailman Kuvalehti 9/2014 | Kuvajournalismi | Kukka Ranta


Miehitetty Itä-Jerusalem. Aamuviideltä Itä-Jerusalemissa Israelin sotilaat hyökkäsivät koirien ja aseiden kanssa taloon, pahoinpitelivät palestiinalaisisän Mohammad Hassan Nazelehin ja heittivät perheen ulos. Muutamassa tunnissa puskutraktori oli tehnyt kodista betonimurua. Traumatisoituneet lapset makasivat pitkin pihaa shokissa. Perhe sai myöhemmin tietää, että sotilaat olivat tulleet väärään taloon. Vuoden 1967 sotilasmiehityksen jälkeen palestiinalaisten rakennuksia on tuhottu noin 27 000.


2014/05/23

Uusi vartiointiyritys riitautui Turvatiimin kanssa

Kansan Uutiset 22.5.2014 | Teksti: Mikael Brunila & Kukka Ranta | Kuva: Jarmo Lintunen

Helsingin kaupungin töhryvahingontekojen vartiointi- ja asiantuntijasopimuksen on saamassa uusi yritys, jota johtaa monille graffitimaalareille tuttu mies. Kilpailutuksen hävinnyt Turvatiimi on valittanut prosessista markkinaoikeuteen.

Artikkelin kuvaVapaa Helsinki -verkosto järjesti Stop töhryille -projektin vastatapahtuman vuonna 2008. Projekti lakkautettiinkin samana vuonna, mutta kaupungin töhryvahingontekojen vartiointi- ja asiantuntijasopimuksen on saamassa silloisista kuvioista tutun yrittäjän uusi firma. Kuva: Jarmo Lintunen.


Helsingin kaupunki on parhaillaan valitsemassa töhryvahingontekojen vartiointi- ja asiantuntijapalveluiden tuottajaa. Rakennusviraston virkamiehet esittävät kilpailutuksen voittajaksi PSG Turva Oy:tä, jolle tarjotaan 120 000 euron sopimusta kesäkuun alusta vuoden 2015 loppuun.

Tämäntyyppisen virkamiespäätöksen pitäisi olla läpiheittojuttu, mutta yllättäen yleisten töiden lautakunta puuttui kokouksessaan 20. toukokuuta hankintasopimuksen käsittelyyn. Lautakunnan päätös saadaan lähiviikkoina. Viivästyminen ei ole ensimmäinen kerta, vaan sopimuksesta on väännetty jo lähes vuoden päivät. Kilpailutus on nostanut myrskyn sopimuksesta kilpailleiden Turvatiimin Oyj:n ja PSG Turva Oy:n välille.

Lue lisää Kansan Uutisista 22.5.2014.

Talouselämä 23.5.2014: KU: "Graffittimaalareille tutun miehen" firma voitti sopimuksen Helsingissä - riita seurasi

2014/04/08

Milloin liika on liikaa?

Jopa 200 lasta pidätetään Palestiinassa joka kuukausi


Savon Sanomat 8.4.2014 | Teksti: Kaija Vuorio | Kuvat: Kukka Ranta
Kotien hävittämiset ovat hyvin traumaattisia etenkin väkivaltaa näkemään joutuville lapsille. Pikkupoika makasi shokkitilassa kaaoksen keskellä Wadi Gadomissa, kun perhe oli häädetty ja kotitalo tuhottu.

Länsirannalla väkivalta, lapsipidätykset, häädöt ja siirtokunta-asuntojen rakentamiset ovat vahvassa kasvussa, sanoo vapaaehtoinen EAPPI-ihmisoikeustarkkailija Kukka Ranta.
Lappeenrantalaissyntyinen Ranta on siviiliammatiltaan journalisti ja valokuvaaja, valtiotieteiden maisteri Helsingin yliopistosta.
Ihmisiä kuolee: YK:n humanitaarisen avun järjestön OCHA:n mukaan armeijan luoteihin kuoli viime vuonna 27 ihmistä. Alkuvuoden aikana on kuollut jo yli kymmenen, saman verran kuin vuonna 2011 yhteensä.
– Levottomuuksia tulee lisää, jos palestiinalaisia ammutaan, jos oikeutta rukoilla Al-Aqsassa rajoitetaan tai miehitys hankaloittaa entisestään ihmisten elämää, varoittaa Ranta.

Lapsipidätykset koskevat Rannan tietojen mukaan jopa 200 lasta joka kuukausi.
–  Alaikäisiä otetaan kiinni ja viedään useiksi päiviksi kuulusteltaviksi. Yleensä heitä epäillään kivenheitosta. Pidätys voidaan julistaa salaiseksi, niin etteivät vanhemmat saa mitään tietoa. Usein pidätetään saman perheen poikia. Nuorin Silwanissa pidätetty lapsi on ollut vain 5-vuotias, Ranta tietää.
Palestiinalaisten asema on monella tapaa oikeudeton. Edes lasten asioita ei käsitellä siviilioikeuksissa vaan sotilastuomioistuimissa.
Silwan on miehitetyssä Itä-Jerusalemissa aivan vanhan kaupungin muurin kyljessä lähellä Getsemanea ja Öljyvuorta.
Siellä tehdään arkeologisia kaivauksia, joiden varjolla palestiinalaisia häädetään asunnoistaan.
Alaikäisten heittelemät kivet ovat vastaus siirtokuntalaisten ja sotilaiden aggressiivisuuteen. Vihanpidon ilmapiirissä syntyy vastarintaa ruokkiva nuorisokulttuuri, jossa jo pikkupojat oppivat rehvastelemaan toisilleen sillä, kellä on pisin pidätys.

Eappien edustama kansainvälinen läsnäolo voi osaltaan rauhoittaa psykologista sodankäyntiä, jolla palestiinalaiset koetetaan saada muuttamaan pois siirtokuntien teiltä.
Traumatisoivinta ovat kotien tuhoamiset ja häädöt, joista raportoiminen on yksi Rannan tehtävistä.
–  Paikalle pitää rientää taksilla aina mahdollisimman nopeasti, jotta saadaan valokuvia. Puskutraktorit tekevät työnsä parissa tunnissa ja niin talot ovat maan tasalla.
Tieto häädöistä kulkee palestiinalaisten kesken nopeasti ja monesti naapurit rientävät perheen avuksi. Häätöjen syynä on useimmiten rakennusluvan puuttuminen, vaikka perheet ovat voineet asua taloissaan sukupolvien ajan. Ilman lupia rakennetaan, koska rakennuslupia ei saa.
– Yleensä tuhottava talo saa ilmoituksen, jonka jälkeen perhe pyrkii anomaan päätöksen viivytystä ja uudelleen käsittelyä. Aina ei edes ilmoiteta etukäteen.
Ranta on ollut haastattelemassa perhettä, jonka kotiin tultiin aamuviideltä aseiden ja koirien kanssa ilman etukäteisvaroitusta. Isä pahoinpideltiin lasten nähden.
– Perhe voi kaiken kukkuraksi saada tuhansien eurojen laskun puskutraktorin käytöstä, Ranta sanoo.

Ranta muistuttaa, että vaikka siirtokunnat saattavat tarjota palestiinalaisille myös työmahdollisuuksia, koko miehitys, siirtokuntarakentaminen ja kaikki taloudellinen toiminta miehitetyllä alueella on kansainvälisen lain mukaan laitonta.
Erityisen kiistanalainen on E1-suunnitelma, joka liittäisi Itä-Jerusalemiin alueet Jerusalemista itään. Kyse on vanhan Ma´ale Adumin -siirtokunnan laajentamisesta, ja toteutuessaan se katkaisisi Länsirannan kahtia.
– Israelilla on kova kiire saada alueita haltuun ja samalla pelattua lisäaikaa rauhanneuvotteluihin.
Kukka Rannan tehtävänä on hankkia kentältä tietoja ihmisoikeusloukkauksista, kuten juuri lapsipidätyksistä, talojen tuhoamisista tai raportoida, jos siirtokuntalaiset repivät palestiinalaisten oliivipuita. Siksi hän liikkuu palestiinalaiskylissä ja tarkastuspisteillä sekä tutkii paikallista mediaa.
Tiedot hän lähettää viikoittain analysoitavaksi EAPPI-ohjelman kautta eri ihmisoikeusjärjestöille, kuten Punaiselle Ristille, YK:n alajärjestöille kuten OCHA:lle , Suomen Ramallahin lähetystölle ja Suomessa Kirkon ulkomaan avulle.


Pohjoisella Länsirannalla sijaitsevan At-Tayban tarkastuspisteen kautta kulkee työpäivän aamuina noin 6 000 palestiinalaista Israelin puolelle. Monen on noustava jo aamukolmelta ehtiäkseen jonoon.

Rannan viikko-ohjelmaan kuuluu laskea aamun varhaisia liikennevirtoja tarkastuspisteillä. Muuri ja
tarkastuspisteet ovat palestiinalaisille päivittäinen muistutus miehityksestä. Tarkastuspisteet ruuhkautuvat usein, jolloin töihin pääsy voi vaarantua. Tarkastuspisteillä sotilailla, poliisilla ja vartijoilla on aseet näkyvästi esillä.
Tarkastuspisteitä riittää, sillä valmiina muurin pituus on 712 kilometriä.
Muuri suikertaa itsehallintoalueiden välissä ja ympärillä niin kiharaisesti, että monin kohdin kuten Bir Nabalassa ja Biddussa palestiinalaisalueet jäävät pussiin muurin sisään.

Aamun aikaisina tunteina esimerkiksi Kalandin aseman ohittaa kävellen 2 500 ja Beetlehemin aseman 5 000 työhön tulijaa, jotka tutkitaan lentokenttien turvatarkastusten tapaan.
Kiinteiden tarkastuspisteiden lisäksi mihin tahansa voi ilmestyä liikuteltava tarkastuspiste, joten liikkuminen palestiinalaisalueilla on hidasta ja arvaamatonta.

Levottomuudet leviävät äkkiä ketjureaktiona, kuten Ranta sai todistaa helmikuun lopulla. Samaan aikaan kun israelilaissotilaiden Ramallahissa terroristiepäiltynä ampuman miehen hautajaisiin kokoontui 4 000 surijaa, alle 50-vuotiailta miehiltä estettiin Al-Aqsan moskeijaan pääsy. Surmapäivänä Amnesty julkaisi kovasanaisen Israelia sotarikoksista syyttävän raportin.
Al-Aqsa oli suljettuna perjantaisin neljän viikon ajan.

Ei siinä kyllin, että pääsyä Al-Aqsaan rajoitetaan estämään mielenilmauksia – Jerusalemin ulkopuolelta tulevat palestiinalaiset tarvitsevat muutenkin miehitysviranomaisilta luvan tulla kaupunkiin – äärilaidan juutalaiskiivailijat ovat viime päivinä pyrkineet häiriköimään muslimeille pyhään Al-Aqsaan.
Al-Aqsan ruutitynnyrin päällä tulitikkuleikkiä seuraamassa ollut Kukka Ranta kysyy, milloin liika on liikaa.
Intifadat ovat ennenkin alkaneet Al-Aqsasta, spontaaneista mielenilmauksista ja kivien heittelystä.



EAPPI-ohjelma

Kirkkojen maailmanneuvosto aloitti Ecumenical Accompaniment Programme in Palestine and Israel eli EAPPI- kumppanuusohjelman toisen intifadan alussa vuonna 2002.
Ohjelman puheenjohtaja on Jordanian ja Pyhän Maan evankelisluterilaisen kirkon piispa Munib Younan. EAPPI-ohjelman vapaaehtoiset tarkkailijat seuraavat alueen ihmisoikeustilannetta ja raportoivat mahdollisista rikkomuksista.
Palestiinalaisalueilla työskentelevät tarkkailijat tulevat 17 maasta. Ohjelmaan on tähän mennessä osallistunut jo 1 500 tarkkailijaa. Suomen tarkkailijat lähettää Kirkon Ulkomaanapu.


Lisätietoa Eappi-ohjelmasta suomeksi: eappi.fi, lue EAPPI-tarkkailijoiden viimeisimmät artikkelit paikan päältä englanniksi: blog.eappi.org, seuraa Twitterissä suomeksi tai englanniksi tai liketä Facebookissa suomeksi tai englanniksi!

2014/01/06

Välähdyksiä Ghanasta

Maailman Kuvalehti 1/2014 | Kuvajournalismi | Kukka Ranta

Ghana, Tema. Benjamin Na, 32, on kalastanut veljiensä kanssa Teman satamassa Ghanassa 12-vuotiaasta lähtien. Öisin merellä näkyy 20-50 kiinalaisalusta valokalastamassa laittomasti. Isot troolit puskevat paikallisten  puuveneet pois ja vievät sekä kalat että apajapaikat, jopa aseilla uhaten.

2013/12/13

Suomalainen kalasoppa

Long Play 10/2013 | Teksti: Kukka Ranta | Kansi: Sakke Yrjölä

Lue pääkirjoitus Poliittinen eläin!
Saimaalla elää pieni kala, joka on nostattanut ison riidan. Suomen suurimmalla järvellä kesämökkiläiset ja troolikalastajat tappelevat muikuista niin veneissä kuin lakituvassa. Paikallisten mukaan ahneet troolarit tyhjentävät jo ennestään vähäkalaiset järvet. Kalakanta kuihtuu, koska troolit vievät mukanaan myös nuoret kutemattomat muikut. Nuotat eivät myöskään osaa varoa uhanalaisia kalalajeja.

Ammattikalastajat sen sijaan väittävät, että harrastelijat häiritsevät heidän työtään, jolle maa- ja metsätalousministeri on antanut siunauksensa. Troolaus jopa parantaa kalakantoja, väittävät viranomaiset. Kovaäänisten arvostelijoiden mukaan Suomen kalastuspolitiikan takia vesistöjen kalakannat kuihtuvat.

Kuka on oikeassa?

Long Playn kymmenennessä jutussa sukelletaan kalastuksen maailmaan ja kerrotaan, miten Saimaan muikusta on tullut jopa niin poliittinen eläin, että harrastajakalastajia yritetään vaientaa kovin ottein.

Hinta 3,90 €
Merkkimäärä 48 000

Kannen kuvitus: Sakke Yrjölä

Tiedot jutussa esiintyvistä paikoista löydät tästä karttapäiväkirjasta.
Osta ja lue Suomalainen kalasoppa – saat ohjeet täältä.

Pääkirjoitus Poliittinen eläin!

2013/12/10

Kosovon romanit tahtovat oikeuksia

Global.finland.fi 10.12.2013 | Kuvat ja teksti: Kukka Ranta

Kosovossa serbien ja albaanien väliset ongelmat ovat vieneet kaiken huomion. Nyt maan vähemmistöt yrittävät saada itsenäisen Kosovon uuden perustuslain ja vähemmistöstrategian lupaamia oikeuksia ja kehitystä vihdoin osakseen.


Suurin romanien kohtaama ongelma on edelleen rasismi. Vaikeuksia aiheuttavat moninkertaiset ennakkoluulot romaneja kohtaan ja Kosovon hallituksen heikko sitoutuminen vähemmistöjen aseman parantamiseen.

Kosovossa on Euroopan korkein, 43 prosentin työttömyys. Nuorisotyöttömyys on yli 70 prosenttia. Romanivähemmistöjen alueella työttömyys hipoo sataa prosenttia.

Ennen sotaa serbit suosivat romaneja, koska eivät halunneet antaa työtä albaaneille. Tällöin suurimmalla osalla Kosovon romaniperheistä oli työtä ja asunnot. Sodan myötä lähes kaikki menettivät työnsä. Kymmenet tuhannet pakenivat vuosia jatkuneita väkivaltaisuuksia.

Valtaosa Kosovon RAE-vähemmistöistä, romaneista, aškaleista ja egyptiläisistä, elää äärimmäisessä köyhyydessä. Lisäksi alhainen koulutus sekä ahtaat ja surkeat asuinolot hankaloittavat romaniperheiden lasten koulunkäyntiä. Se pahentaa köyhyyskierrettä entisestään.

Kosovolaisten romanien vuonna 2009 perustama Voice of RAE -järjestö tukee lasten ja nuorten kouluttamista, rahoittaa vähemmistöperheiden työllistymistä ja parantaa asumisen laatua erityisesti maaseutujen romanikylissä.
 
Viisi vuotta päiväkeskuksessa läksyjä tehneen Aheta Ramicin, 12, mielestä parasta on ollut oppia kirjoittamaan. Isona hän haluaa lääkäriksi auttaakseen muita ihmisiä. Vanhemmat työskentelevät romanien perinteisessä ammatissa seppinä. Perheessä on kaksi veljeä ja neljä siskoa. Kotona asutaan ahtaasti, eikä vanhemmilla ole aikaa tai tietämystä auttaa lapsiaan opiskelussa. Köyhimmissä perheissä lapsetkin osallistuvat elannon hankkimiseen.

Lue lisää Global.finland.fi-verkkopalvelusta!
Tutustu Voice of Rae -järjestön nettisivuihin tai Facebookiin.


2013/12/04

Ääriainesta

Maailman Kuvalehti 12/2013 | Teksti ja kuvat: Kukka Ranta

Kazakstanissa riippumattomat toimittajat ovat itsevaltaisen presidentin tulilinjalla. Myös Zhanar Kassymbekova leimattiin ääriainekseksi.

Joulukuussa 2011 puhelin soi Almatyssa Kazakstanissa. Siihen vastaa 35-vuotias toimittaja Zhanar Kassymbekova.
    Puhelu tulee lounaisosasta, Zhanaozenin öljytuotantoalueelta. Soittaja pelkää, että poliisi aikoo nujertaa alueen työläiset voimakeinoin. 
 Kassymbekovasta tuntuu, että jotain kamalaa tulee tapahtumaan.


"Kansainvälisen yhteisön huomiosta on hyötyä. Se auttaa kazakstanilaisia ihmisoikeusaktivisteja ja toimittajia säilyttämään henkensä."






Lue lisää Maailman Kuvalehdestä!

2013/09/12

Menneisyyden varjot


Ulkopolitiikka 3/2013 | Teksti ja kuvat: Kukka Ranta

Serbia on onnistunut purkamaan EU-jäsenyysneuvotteluiden suurimmat esteet, mutta nationalismi, rikollisuus ja epäluulo länttä kohtaan ovat juurtuneet syvälle.

"Ovatko Ihmiset siellä primitiivisiä?" kysyy serbimies kosovolaisista aidosti huolestuneen näköisenä belgradilaisessa kahvilassa.

Nuori mies on Kroatian serbipakolainen, mutta vuonna 1991–1995 käyty Kroatian sota on jo serbien mielessä unohdettu kauna. Serbialaiset ja kroatialaiset ovat olleet tekemisissä toistensa kanssa jo vuosien ajan. Kosovo on sen sijaan serbeille edelleen kuin tuntematon musta aukko, tai hitaasti paraneva avohaava, jota EU nyt tikkaa kuntoon.

Kosovon kysymys on ollut pitkään este neuvotteluille Serbian EU-jäsenyydestä. Kosovo julistautui itsenäiseksi helmikuussa 2008, mitä Serbia on sitkeästi vastustanut. Kahden maan pääministerit tapasivat ensimmäistä kertaa sovitellakseen välejään lokakuussa 2012.

Neuvotteluissa pöydän toisella puo­lella istuu Serbian sosialistipuoluetta edustava pääministeri Ivica Dačič, joka tunnetaan myös Slobodan Miloševićin tiedottajana ja lempinimellä Balkanin teurastaja. Vastapuolella on Kosovon pääministeri Hashim Thaçi, joka oli Ko­sovon vapautusarmeijan UÇK:n poliitti­nen johtaja ja jota epäillään sodan aikai­sista rikoksista ja mafian johtamisesta.

Vielä vuosi sitten Serbian edistys­puoluetta edustava tuore presidentti Tomislav Nikolić uhosi, että jos Koso­von tunnustaminen on edellytys EU:n jäsenyysneuvottelujen etenemiselle, EU saa jäädä. Todellinen läpimurto tehtiin huhtikuussa 2013, kun Serbia myöntyi Kosovon serbien alueelliseen itsehallin­toon, vaikka ei vielä tunnustanutkaan Kosovon itsenäisyyttä.

Kesäkuussa Euroopan komissio pal­kitsi Serbian maan pyrkimyksistä lähen­tää välejään Kosovon kanssa ja myöntyi aloittamaan EU-jäsenyysneuvottelut tam­mikuussa 2014. Myös Kosovolle raote­taan EU:n ovea aloittamalla neuvottelut vakaus- ja assosiaatiosopimuksesta.

Serbian ja Kosovon suhteen vakiin­tuminen on merkittävä voitto myös EU-diplomatialle. Neuvotteluja johtanut EU:n ulkoministeri Catherine Ashton kiteytti heinäkuussa vierailullaan Bel­gradissa: ”Tärkeintä on nyt panna saa­vutettu sopimus täytäntöön. Poliittisen päätöksen muuttaminen käytännön toi­minnaksi ei ole helppoa.”

Lue lisää UP-lehdestä 3/2013.


 

2013/06/21

Det sålda havet

NytTid nr 25-32 20.6.2013 | Tema: Världens vatten | Text & foto Kukka Ranta

Europeiska unionen är världens största marknad för fisk och samtidigt världens största biståndsgivare. Med sin fiskeripolitik har EU först förstört sina egna fiskbestånd och därefter berövat Västafrikas invånare på en viktig näringsgren genom att stöda den egna fiskeriindustrin. Men EU kan också vara en betydelsefull vägvisare i ansträngningarna att återuppliva världens fiskbestånd.




Solen har målat horisonten orangeröd vid en senegalesisk fiskarstrand. Handmålade träbåtar vilar i sanden, några förankrade båtar vaggar i strandskvalpet. Bara ett fåtal av båtarna åker numera ut på havet för att fånga fisk.

När skymningen sänker sig stiger sextiotre gestalter ombord en av de större båtarna. Året är 2006, och nästan 32 000 personer riskerar sitt liv i hopp om en bättre framtid för sina familjer. En av dem är 32-åriga Souleyman. På denna samma strand i södra Dakar har han hela sitt liv livnärt sig och sin familj som fiskare. Nu lämnar han förfädernas strand samt frun och fem barn, den yngsta är två månader gammal.

Ute på öppet hav lyser de utländska trålarnas ljus upp vägen mot slutdestinationen. Vägkosten består av lite mjölk och ris, riktningen är drömmarnas Europa.
Läs mer här!

Skribenten är journalist, fotograf och den ena författaren till fackboken Kalavale – tyhjenevä meri ja ihmiset sen rannalla, en bok som handlar om följderna av rovfiske.

2013/06/02

Elämän juhla

Maailman Kuvalehti 6/2013 | Teksti: Kukka Ranta | Kuvat: Meeri Koutaniemi

Ghanalaiset hautajaiset ovat juhla elämälle. Niiden kestolla ja näyttävyydellä mitataan henkilön ja suvun asemaa yhteisössä.


Kwame Dzikum kuoli 92-vuotiaana. Uusimman muodin mukaan ghanalaisissa hautajaisissa vainaja puetaan seremonioiden aikana eri asuihin. 
Kuva: Meeri Koutaniemi

Pieni mies makaa sängyllä. Hän on majesteetillinen ja kuollut. Vainajan paperisen ohut iho tuntuu pysyvän juuri ja juuri paikoillaan. Käsi on taivutettu pitelemään kultapäistä sauvaa. Päässä on kullattu kruunu.

Ulkona monisataapäinen suku on kerääntynyt juhlimaan arvostetun miehen pitkää elämää. Laulu ja rummutus täyttävät kylän kujat ja rinteet.

Vainaja, Geoffery Kwame Dzikum, syntyi vuoden 1920 tammikuussa ghanalaisessa Tsiton kylässä. Hän oli Herbert Yao Dzikumin ja Bertha Abra Doe Dromenyan kymmenes lapsi.

Nuori Dzikum kävi ensin evankelisen peruskoulun, sitten lukion, valmistui mekaanikoksi. Brittien Kultarannikon armeijan riveissä hän päätyi sotimaan Burmaan ja Intiaan. Dzikumin nuoruudessa Itä-Ghanan Voltan aluetta kutsuttiin vielä brittien Togomaaksi.

...lue lisää Maailman Kuvalehdestä 6/2013!


Vainajan poika, pastori Adjei, rukoilee viimeisen rukouksen sukulaisten seurassa. Kuva: Meeri Koutaniemi

2013/05/09

Mr. President, remember about human rights!


Open Dialog Foundation 9.5.2013 Text and pictures: Kukka Ranta

At the moment, the President Niinistö is visiting Kazakhstan at the invitation of the autocratic head of the republic, President Nursultan Nazarbayev. 

China's share in Kazakhstan’s oil industry is growing rapidly. If the influence of the EU as a trading partner weakens, the ability to influence the situation with human rights in the Central Asian republic will be also lost.


In the heart of an oil-rich desert, near the town of Zhanaozen, there is a Muslim ‘city of the dead’, where in October 2012, a witness, who testified about the use of torture by the police, was buried. Photo: Kukka Ranta.

Throughout the last ten years, Kazakhstan has retained third place in terms of economic growth, falling behind China and Qatar, primarily due to vast oil deposits. Now there are attempts being made to expand the profile of the economy, but economic growth is threatened by the upcoming division of power.

Suffering from tumour, the 72-year-old Kazakh President Nursultan Nazarbayev has concentrated billions of dollars in assets in his inner circle. The older the ruler, the more aggravated the situation with human rights in the country becomes, as no practice of democratic and legal division of the branches of power exists.

Viktor Bozhenko’s younger brother, Aleksandr, gave testimony in court, stating that police used torture after the mass shooting in Zhanaozen. Five months later, Aleksandr was killed.

In recent months, the Security Committee of Kazakhstan has openly threatened independent journalists and their families. According to the editor-in-chief of the ‘Respublika’ newspaper, Irina Petrushova, who has been accused of extremism, callers threatened that children of journalists will be the first to be harmed.

Like many other media outlets, ‘Respublika’ was closed in November 2012: in fact, in Kazakhstan no independent media currently exist. Prior to that, independent publications emphasised the autocratic powers of the president, corruption and mass shooting of oilmen.

The newspaper ‘Respublika’, whose acting deputy editor is Oksana Makushina, was accused of radicalism in November 2012. In December, the police closed down the editorial office, seized the equipment and threatened journalists with incarceration. ‘Respublika’ was the main press outlet of the opposition, and it provided objective coverage of the situation in Zhanaozen. Numerous journalists have been assaulted in the street, and as a result of the persecution, the paper has been forced to repeatedly change its name. When the publication was commencing its activities in 2002, at the doors of the editorial office they found a headless corpse of a dog, to the side of which a note was attached with a screwdriver. The note read: ‘Next time it’s going to be worse’.

In December 2011, hundreds of people were fatally shot in the most important oil-producing centre of Zhanaozen on the Caspian Sea. The shooting was orchestrated in order to quell a many months’ long strike, which slowed down the pace of production. According to official reports, 17 people were killed. However, residents of the town claim that numerous bodies were hidden, and, the number of casualties most likely reached one hundred.

Following the shootings, hundreds of people were detained and tortured; this means was applied in order to force them to give false testimonies. Opposition parties and independent media outlets were virtually destroyed. Many human rights activists fled the country, fearing for their lives.

The head of the most significant opposition party ‘Alga’ which has also been accused of extremism,, Vladimir Kozlov, is currently serving a term of seven and a half years' imprisonment in the Kazakhstani ‘Siberia’. The working day in the colony begins at 6:00 a.m. Work continues until 8:00 pm. Kozlov has lost more than 5 kg in weight and does not receive necessary medical care.

The wife of Vladimir Kozlov, Aliya Turusbekova, is now in Europe, trying to ‘reach out’ to the governments with information about the situation in Kazakhstan and the fate of her husband. When in March 2013 Aliya visited Finland, she was threatened with imprisonment, and soon after that with "an accident with fatal consequences”.

Mikhail Sizov took on temporary leadership of the largest opposition party in Kazakhstan, ‘Alga’, after its chairman, Vladimir Kozlov, had been taken into custody. Kozlov was arrested in January 2012, upon his return from a meeting of the Office of External Relations of the European Parliament, where he reported on the situation in Kazakhstan after the mass shooting. In October, Kozlov was sentenced to seven and a half years of corrective labour on charges of organising riots in Zhanaozen and making endeavours to overthrow the government of Kazakhstan. As a result of his incarceration under difficult conditions in the penal colony in the Kazakh ‘Siberia’ Kozlov has lost 15 pounds (6 kg). Mikhail Sizov is seriously concerned about the safety of his family.

The European Union and Finland are carrying out negotiations with Kazakhstan on the trade agreement. In November, the European Parliament, in accordance with a draft resolution prepared by Liisa Jaakonsaari, voted to break off the negotiations if the human rights situation in Kazakhstan continued to deteriorate.

Following this decision, Kazakhstan has focused on the organisation of bilateral meetings with heads of European governments to strengthen trade ties with desirable partners. Just this year, three Kazakh Ministers paid a visit to Finland.

In November 2012, the Minister of Foreign Affairs of Kazakhstan, Yerlan Idrisov, when commenting on mass executions for the Finnish media, explained that the tragic events were caused by the actions of ‘hooligans’. However, in fact, they were mere pawns in the campaign of oppression.

According to numerous stories relayed by Zhanaozen residents, crowded trains transporting people dressed in work overalls arrived in town. As reported by the official Kazakh media, these people, in the eyes of the world and the Finnish press, were the very "strikers" and "thugs", whom the police "justifiably" called to order. Thousands of genuine strikers kept the strictest discipline for months in order to achieve the improvement of their labour rights strictly by legal means.

The telecommunication group ‘Telia-Sonera’ owns 61.9% of the shares of the largest Kazakh telephone carrier ‘Kcell’; before the transaction which took place in December, the share amounted to 86.9%. During the events in Zhanaozen, the telephone connection was blocked as a result of the introduction of the state of emergency. The connection provided by ‘Telia-Sonera’ was also disrupted.

International Trade Minister Аlexander Stubb paid a visit to Kazakhstan in October 2012. He was accompanied by the most numerous business delegation of all time. At the same time, Аleksandr Bozhenko was killed; he was a key witness who gave evidence in court on the use of torture by the police immediately after the mass shooting.

And now, President Sauli Niinistö, accompanied by his wife Jenni Haukio, a delegation of heads of enterprises, Minister of Economic Affairs, Jan Vapaavuori (the National Coalition Party) and a representative of the project entitled ‘A law abiding state in Central Asia’, a former president of the Supreme Court of Finland, Pekka Halberg.

On Wednesday, 17 April, a meeting between Niinistö and Nazarbayev will be held (the article was published on 16 April, 2013 – trans.), which is expected to cover the issues of bilateral relations between Finland and Kazakhstan, as well as the relations between the EU and the Central Asian republic.

China's influence in the oil industry of Central Asia is growing rapidly. Unlike China, the European Parliament has demanded that the human rights situation in the region be improved. Without trade relations, it will become impossible to influence the observance of human rights, but if the requirement for the development of the law-abiding state isn’t articulated explicitly enough, Finland and the EU will in effect endorse the criminal actions of the Kazakh government.

The husband of the 58-year-old Nuriyash Abdraimova participated in the strike. In total, it was attended by 15,000 people with the mass support of the town residents. Women who were preparing food for the strikers, met regularly in Abdraimova’s apartment. As a result, she is now fighting a court battle against the decision forcing her eviction from the apartment.

The mother of the 25-year-old Aliya, Roza Tuletayeva, was one of the leaders of the strike movement. Due to this fact, she is now serving a seven-year term of imprisonment. She was forced to give false testimony by a means of torture. Roza finally knuckled under pressure from the police when they threatened her daughters would be raped. A subdued seven-year-old Erbakhyt is already well aware of what happened to his grandmother.

In Zhanaozen’s neighbouring village of Shetpe, the police opened fire on civilians at a train station. The 55-year-old Zhanibek Tolegenov is holding a photograph of his thirty-year-old son Torebek, who was killed by police fire. Torebek was a fireman and tried to calm the police officers who stood against unarmed civilians in full combat arms. The shooting lasted until nightfall. The father rushed to the hospital in his car in order to see his son; now, his car is bearing the marks of bullets. Subsequently, Torebek died of the injuries he sustained.












Read in Russian:
In collaboration with:
Open Dialog Foundation

Journalist Kukka Ranta covered this topic earlier in the article, ‘The kingdom of crude oil’ (‘Voima’ 2/2013). The article "People, get in order!", co-written with Oksana Chelysheva, was published in the "Finnish version of Time magazine (Suomen Kuvalehti) (10/2013).

While the President of Finland, Sauli Niinistö was holding a meeting with Kazakh President Nursultan Nazarbayev in Astana, in Helsinki, journalists were making efforts to influence their leader. ‘Niinistö, do not forget about human rights’ - was the title of an article written by a Finnish journalist, Kukka Ranta, who managed to visit the Kazakh Zhanaozen. We have mentioned this publication before, and now, editors of the newspaper have kindly sent us a translated version of the article. 

This article was first published in Finnish in the electronic version of the ‘Voima’ magazine, within the ‘Society’ section on 16 April, 2013. The translation of the article and photographs are published with the consent of ‘Voima’ magazine.

2013/04/16

Niinistö, älä unohda ihmisoikeuksia!

Voima 16.4.013 | Teksti ja kuvat: Kukka Ranta

Presidentti Sauli Niinistö vierailee parhaillaan Kazakstanissa itsevaltiaan presidentti Nursultan Nazarbajevin luona. Samaan aikaan kiinalaisten osuus Kazakstanin öljyalalla kasvaa kohisten – jos EU:n asema kauppakumppanina heikkenee, menetetään kortti, jolla voitaisiin vaatia ihmisoikeuksien parantamista maassa.

Keskellä öljykenttien aavikkoa lähellä Zhanaozenin kaupunkia lepää muslimien hautakaupunki, jonne haudattiin lokakuussa 2012 poliisikidutusten murhattu 21-vuotias avaintodistaja.

Kazakstan on viimeisen kymmenen vuoden aikana ollut maailman kolmanneksi nopeimmin kasvava talous heti Kiinan ja Qatarin jälkeen – ennen kaikkea laajojen öljykenttiensä ansiosta. Taloutta haluttaisiin nyt monipuolistaa, mutta talouskasvua varjostaa lähestyvä vallanjako.

Maata itsevaltaisesti johtava 72-vuotias presidentti Nursultan Nazarbajev sairastaa syöpää ja on haalinut valtavat miljardien eurojen omaisuudet lähipiirilleen. Ikääntymisen myötä ihmisoikeustilanne kiristyy äärimmilleen, kun maalla ei ole kokemusta demokraattisesta ja laillisesta vallanjaosta.

Viktor Bozhenkon pikkuveli Alexandr todisti oikeudessa poliisien kidutuksista Zhanaozenin joukkosurman jälkeisinä kuukausina. Alexandr oli kuullut käskyn tulleen suoraan presidentiltä. Viisi kuukautta myöhemmin hänet murhattiin.

Aivan viime kuukausina Kazakstanin turvallisuuskomitea on uhkaillut riippumattoman median toimittajia ja heidän perheen jäseniään. Puhelimen päässä uhkailija usein sanoo vahingoittavansa toimittajien lapsia, kertoo ääriajattelusta syytetyn Respublika-lehden päätoimittaja Irina Petrushova.

Lehti suljettiin monien muiden medioiden lailla marraskuussa 2012: Kazakstanissa ei käytännössä ole itsenäistä mediaa lainkaan. Itsenäinen media on puutunut erityisesti presidentin valta-asemaan, korruptioon ja öljyalueella sattuneeseen joukkosurmaan.


Oxana Makushinan varapäätoimittama Respublika-lehti leimattiin marraskuussa 2012 syylliseksi ääriajatteluun, joulukuussa poliisi sulki toimituksen, takavarikoi laitteet ja uhkaili toimittajia vankeudella. Respublika on yksi keskeisimpiä opposition äänitorvia, ja se on raportoinut tarkasti Zhanaozenin tilannetta. Monien toimittajien kimppuun on käyty kadulla, ja lehti on vaihtanut nimeään useasti vainon vuoksi. Kun lehti aloitti toimintansa vuonna 2002, löytyi toimituksen ovelta koira ilman päätä, kylkeen puukotetulla ruuvimeisselillä roikkui viesti: ”seuraava kerta ei jää tähän”.

Joulukuussa 2011 Kaspianmeren rannalla yhdellä tärkeimmällä öljytuotantoalueella Zhanaozenissa ammuttiin satoja siviilejä, tavoitteena oli nujertaa kuukausien mittainen öljytuotantoa hidastanut lakko. Virallisten tietojen mukaan 17 kuoli, mutta kaupunkilaisten kertomana kukaan ei tiedä piiloteltujen ruumiiden todellista määrää, luku lähentelee sataa.

Joukkosurman jälkeen satoja pidätettiin ja kidutettiin valheellisten todistusten saamiseksi. Maan oppositiopuolueet ja itsenäinen media on käytännössä alettu olemattomiin. Ihmisoikeusaktivisteista useat pakenivat henkensä kaupalla maasta.

Maan suurimman rekisteröimättömän ja myös ääriajattelusta vainotun Alga!-oppositiopuolueen johtaja Vladimir Kozlov viruu 7,5 vuoden vankeustuomiotaan Kazakstanin Siperiassa. Työleirillä päivät alkavat kello kuusi aamulla ja raatamista kestää aina ilta kahdeksaan saakka. Kozlov on menettänyt yli kymmenen kiloa painostaan, eikä saa tarvittavaa lääkärinhoitoa.

Kozlovin vaimo Aliya Turusbekova kiertää Euroopassa puhumassa maansa ja miehensä tilanteesta, maaliskuisen Suomen vierailun aikoihin Turusbekovaa uhattiin vankeudella, sekä pian myöhemmin myös kohtalokkaalla onnettomuudella.


Mikhail Sizov on toiminut Kazakstanin suurimman oppositiopuolue Algan varajohtajana sen jälkeen, kun johtaja Vladimir Kozlov joutui vankeuteen. Kozlov pidätettiin tammikuussa 2012 palattuaan Euroopan parlamentin ulkosuhdehallinnon tapaamisesta, jossa hän tiedotti maansa tilanteensa heti joukkosurman jälkeen. Lokakuussa hänet tuomittiin 7,5 vuoden vankeuteen syyllisenä Zhanaozenin levottomuuksien lietsontaan ja yritykseen kaataa hallitus. Kozlov on menettänyt 15 kiloa painostaan Kazakstanin Siperian ankaralla työvankileirillä. Nyt Mikhail Sizov pelkää perheensä turvallisuuden puolesta.

EU ja Suomi neuvottelevat parhaillaan Kazakstanin kanssa kauppasopimuksista. Euroopan parlamentti äänesti marraskuussa Liisa Jaakonsaaren valmistelemassa päätöslauselmassa, että kauppaneuvottelut tulisi keskeyttää jos Kazakstanin ihmisoikeustilanne vielä heikkenee. Kazakstan on äänestyksen jälkeen keskittynyt ennen kaikkea kahdenvälisiin tapaamisiin Euroopan maiden kanssa pohjustaakseen haluamiansa kauppakumppaneitaan. Tänä vuonna Suomessa on vieraillut kolme Kazakstanin ministeriä.

Kazakstanin ulkoministeri Erlan Idrissov selitteli maaliskuussa joukkosurman tapahtumia medialle ja syyllisti tapahtuneista huligaaneja, jotka olivat todellisuudessa joukkosurman pelkkiä pelinappuloita.

Lukuisat zhanaozenilaiset kertoivat, kuinka pikkukaupunkiin tuotiin junalasteittain työläistakkeihin pukeutuneita ulkopaikkakuntalaisia, jotka sekä kansainvälisissä että putkeen suomalaisissa uutisissa kopioitiin Kazakstanin valtionmedian kautta lakkolaisiksi ja mellakan aiheuttajiksi, jotka poliisi sitten ”oikeutetusti” pisti aisoihin. Tuhannet lakkolaiset olivat kuitenkin kuukausien ajan eläneet ankaran kurin alaisena – tavoitteenaan paremmat työoikeudet.


Telia-Sonera omistaa 61,9 prosenttia Kazakstanin suurimmasta teleoperaattorista Kcellista, ennen joulukuun kauppaa omistussuhde oli 86,9 prosenttia. Zhanaozenin joukkosurman aikaan kaupungin puhelinverkot suljettiin poikkeustilaan vedoten. Silloin myös TeliaSoneran verkot sulkeutuivat.

Ulkomaankauppaministeri Alexander Stubb vieraili Kazakstanissa yhden kaikkien aikojen suurimman yritysvaltuuskunnan kanssa lokakuussa 2012. Samoihin aikoihin maassa murhattiin 21-vuotias avaintodistaja Alexandr Bozhenko, joka oli todistanut oikeudessa Zhanaozenin poliisien toimeenpanemista kidutuksista heti massamurhan jälkeen, käsky väkivaltaan oli nuoren avaintodistajan mukaan tullut suoraan presidentiltä.

Presidentti Sauli Niinistö on parhaillaan kolmipäiväisellä vierailullaan Kazakstanissa, mukana on puoliso Jenni Haukio, yritysjohtajien valtuuskunta, elinkeinoministeri Jan Vapaavuori (kok), sekä myös Keski-Aasian oikeusvaltiohankkeen jäsen, korkeimman hallinto-oikeuden entinen presidentti Pekka Hallberg.

Keskiviikkona 17. huhtikuuta Niinistö tapaa presidentti Nursultan Nazarbajevin, jolloin keskustellaan Suomen ja Kazakstanin kahdenvälisistä suhteista sekä EU:n ja Kazakstanin suhteista.

Kiinalaisten asemat Keski-Aasian öljyalalla vahvistuvat kovaa vauhtia. Toisin kuin Kiina, Euroopan parlamentti on vaatinut ihmisoikeustilanteen parantamista. Ilman kauppaa ei ole ihmisoikeuskorttia, mutta jos kauppaneuvotteluissa ei vaadita riittävää oikeusvaltiokehitystä, Suomi ja EU sinetöivät hirmuhallinnon verityöt.

Zhanaozenin naapurikylässä Shepthessä poliisi avasi tulen siviilejä vastaan juna-asemalla. Zhanibek Tolegenov, 55, pitelee poliisien luoteihin kuolleen poikansa Torebek Tolegenov, 30, kuvaa. Torebek Tolegenov oli palomies, joka yritti rauhoittaa täysvarusteisia mellakkapoliiseja siviilien edessä. Tulitus jatkui pitkälle yöhön. Sairaalaan poikansa luokse autollaan kiitäneen isän auto sai myös lommoja luodeista. Myöhemmin poika kuoli vammoihinsa.






Kukka Ranta on kirjoittanut aiheesta aiemmin Voimaan 2/2013 artikkelin Öljyn valtakunta. Yhdessä Oksana Tselysevan kanssa Ranta on kirjoittanut Suomen Kuvalehteen 10/2013 artikkelin Kansa kuriin.

Artikkeli käännettynä venäjäksi: